Сотрудники книжного магазина «Подписные издания» рассказали «Бумаге» о любимых местах в Петербурге и книгах, которые с ними ассоциируются. В списке — бары WöD и «Луч», Смоленское лютеранское кладбище, романы Орхана Памука и Джека Керуака и художественные альбомы.
«Подписные издания» — партнер клуба друзей «Бумаги»
Даша
Место: кабинет графики WöD
WöD — маленький бар на Большой Морской, в который я прихожу путешествовать. Когда ты там, можно представить, что ты в любом другом городе планеты: Барселоне, Сиднее, Будапеште.
И при этом WöD (или просто «Диван», как его называют завсегдатаи) — петербургское место. В каждой детали интерьера, в каждой бутылке вина и в каждом ломтике буженины чувствуется любовь. А еще здесь можно посмотреть и даже купить графику молодых (и не очень) художников.
Книга к месту: «Рандеву. Русские художники во французском книгоиздании первой половины ХХ века», Михаил Сеславинский
Мечта библиофила! Многие русские художники, оказавшись в эмиграции после Октябрьской революции, стали сотрудничать с издательствами в качестве иллюстраторов. В этом альбоме есть рисунки и Шагала, и Сомова, и Александра Бенуа, и Гончаровой, и Анненкова с Альтманом.

Катя
Место: винный бар «Луч»
Казалось, что вся улица Некрасова исхожена вдоль и поперек, но нет: мои добрые знакомые за день до самоизоляции открыли бар «Луч». Максимально спокойный, с достойным недорогим вином по бокалам, чикетти с горгонзолой, фруктами и бататом. Бар в розовых тонах и полумраке — идеален для меланхоличного вечера наедине с самим собой.
Книга к месту: The Polaroid Diaries, Линда МакКартни
Мало кто знает, что супруга Пола Маккартни Линда была талантливым фотографом и оставила после себя целый фотоархив. Моей главной находкой последнего времени стал альбом ее полароидов: сумасшедше красивый, с кадрами, будто бы предназначенными для глаз только самых близких.
Каждый снимок — откровение: вот легендарный супруг Линды ухаживает за овцами на ферме в Шотландии, а вот он стал жертвой творческого нападения дочерей, которые разрисовали его всего фломастерами… Рассматривать альбом и познавать красоту жизни — то, что нужно.

Арсений
Место: Смоленское лютеранское кладбище
Во-первых, тут очень красиво. Если постараться, можно поверить, будто гуляешь по парижскому Пер-Лашез. Во-вторых, тут очень тихо и малолюдно. В годы моей ранней юности родители, которые тогда учились в университете на психфаке и жили в общаге неподалеку, часто привозили меня сюда на послеобеденный сон — я посапывал в коляске, а они перечитывали свои конспекты. Сейчас, когда те беззаботные годы так далеки, я люблю иногда приехать сюда в выходной день и посидеть на скамейке с книгой.
Книга к месту: «Наследства», Габриэль Витткоп
Проза французской писательницы так неприлично изысканна, что читать ее непременно надо в величественной обстановке — желательно заедая «графскими развалинами» и запивая дорогим ликером из термоса с гравировкой.
Опубликованный после смерти Витткоп роман «Наследства» — история одной виллы в пригороде Парижа, которая за сотню лет своего существования успела сменить десяток жильцов, обзавестись одним призраком и стать свидетельницей бессчетного множества семейных драм и преступных деяний, личных апокалипсисов и жизней, досрочно прервавшихся.

Айгуль
Место: автобус № 210
Опытные ездоки знают, что лучше всего заходить в этот автобус на конечной остановке — Кировском заводе. Тогда можно занять себе местечко в еще пустом салоне. Не переживайте, уже на следующей остановке автобус заполнят студенты, бабушки и туристы всех мастей.
Автобус № 210 едет по великолепному красочному маршруту: мимо шедевров сталинского ампира в Автово, сельских пейзажей Стрельны, живописнейшего Александрийского парка и доставит вас прямиком к петергофским фонтанам.
Книга к месту: «Новая жизнь», Орхан Памук
Роман о человеке, нашедшем в автобусе новую жизнь. Однажды в руки героя попала необычная книга. Он ее прочитал, всё бросил и отправился в путешествие по Турции — из автобуса в автобус, из одной жизни в другую.
Лина
Место: тротуар перед баром Redrum
За последние пару лет для меня и моих друзей это место стало знаковым. Заходишь к ребятам в бар, берешь великолепное пиво и выходишь постоять на улице. Болтать с друзьями, читать книгу или делать вид, что читаешь книгу, а на самом деле подслушивать обрывки разговоров и исподтишка глазеть по сторонам. Вокруг тесно стоящих баров кучкуются и говорят о разном очень приятные люди.
Книга к месту: «[Дружба]. Рассказы, написанные женщинами и небинарными людьми»
Мне кажется, в барах лучше всего читаются сборники рассказов. No Kidding Press совместно с Write Like a Grrrl выпустили два прекрасных: «Маленькая книга историй о женской сексуальности» (у которой уже успел закончиться тираж) и «[Дружба]».
И там, и там опыт человеческих отношений разыгран очень по-разному и очень увлекательно — так, как молодые и интересные люди, стоящие вокруг вас, обсуждали бы это с друзьями. Между рассказами можно отвлекаться на чужие разговоры или бегать за вторым пивом, чтобы опять возвращаться к этим сборникам за новыми историями.

Катерина
Место: закусочная «Косуля»
Люблю «Косулю» на Караванной улице за самые вкусные суточные щи и другие гастрономические изыски русской кухни, а еще за отголоски советского стиля в деталях — от шрифта в меню до огромного мозаичного панно, найденного на ткацкой фабрике в Подмосковье.
Книга к месту: «Пассажиры колбасного поезда», Наталия Лебина
Изображение быта и досуга советского горожанина в нескучных «этюдах» свидетельницы эпохи. Это исследование не безжизненный взгляд на гипсовые фигуры сквозь витрину диорамы, а живой рассказ о повседневной жизни обычных людей с примерами из семейной истории автора.

Кристина
Место: поп-ап пространство «К-30»
Новая площадка от ребят, которые делают фестиваль Present Perfect. Стоит ехать сюда, чтобы почувствовать себя на отдыхе в каком-нибудь маленьком прибрежном городке и пробыть здесь до зари, как будто завтра не надо ни на какую работу (хотя вообще-то надо).
Днем и вечером можно послушать звуки залива, устроить соревнования по пинг-понгу и просто расслабиться, а ночью побаловать себя коктейлем и устроить танцы до упаду. Проект будет существовать еще только месяц — до первых по-настоящему холодных деньков, поэтому рекомендую не откладывать посещение в долгий ящик.
Книга к месту: «Роман с Грецией», Мэри Норрис
Книга о солнечной Греции. Автор книги — журналистка из Нью-Йорка, которая по уши влюбилась в греческий язык и культуру страны, подарившей миру столько, что в голове не укладывается.
Сидя на скамеечке в «К-30», ощущая близость залива и листая «Роман с Грецией», без всяких авиаперелетов можно перенестись на один из островов Эгейского моря.

Александр
Место: бар 451 Fahrenheit
Последние деньки нашего скупого лета следует ловить сквозь откинутые форточки электричек на залив или Ладогу, с любой набережной — от Рыбацкого до Приморской — да хотя бы и среди чахлых сосенок песочной насыпи ЖК «Я —Романтик», воспетого в стихах А. Секисовым.
В конце же подобного променада (или попросту после смены) лично я последнее время люблю пропустить стаканчик в баре 451 Fahrenheiit, притаившемся прямо напротив небезызвестных поребриков Redrum и «Хроник».
Бармены за длинной стойкой тактичны и знают свое дело, а интерьер представляет собой нечто среднее между вагоном товарняка, классическим пабом и трюмом межгалактического корабля. Настроение дополняет старина Уэйтс вперемешку с Morphine в плейлисте, и всё вместе это выстраивается в атмосферу пограничного безвременья, так располагающего к чтению.
Книга к месту: «В дороге», Джек Керуак в переводе А. Щетникова
Что, как не главное писание битников, перечитывать за этой обалденной длинной стойкой? Свежий перевод в эксклюзивном самиздате за авторством А. Щетникова не то чтобы лучше или точнее «классического», но обогащает новыми смыслами знакомый текст, возвращаться к которому всегда — как возвращаться домой.

В других материалах «Бумаги» читайте, как устроено летнее пространство «К-30» на Васильевском острове и список книг, которые советуют петербургские ученые и сотрудники книжных.